Trophy integrity [3150]

Feedback on Czech localization.
Locked
User avatar
maros.kuzar
Outfitter
Posts: 2253
Joined: March 11th, 2013, 6:08 am
Location: Exploring Settler Creeks...
Contact:

Trophy integrity [3150]

Post by maros.kuzar »

Hey!

Few months ago I hunted with Jack Grave and talked about translation of "Trophy integrity" into "Hodnota úlovku". Well, Jack promised he will tell you to change it with something more appropriate like "Integrita trofeje", but I guess he forgot about it.

I think "Integrita trofeje" is better translation since "Hodnota úlovku" is very misleading and I know lots of people who consider it to be score of the antlers, or animal in general, which is not. We have "Skóre" for that :)
User avatar
DeZaaa
Spotter
Posts: 61
Joined: December 18th, 2014, 7:00 am
Location: Slovakia (Bulgaria)
Contact:

Re: Trophy integrity [3150]

Post by DeZaaa »

Would be "Celistvost úlovku" more accurate?

At least I think that this indicates the integrity of animal after shooting it. And if I understand it right then the bigger caliber you use or more of organs you damage the less integrity you get. Correct me if I'm wrong. :D
User avatar
Jack.Grave
Outfitter
Posts: 2200
Joined: May 27th, 2009, 1:35 pm
Location: Prague, Czech Republic
Contact:

Re: Trophy integrity [3150]

Post by Jack.Grave »

Issue #3150 being worked on as 01/01/2015 ETA 01/15/2015 needsome digging with translated files/strings. Jack
Locked

Return to “Czech”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest