Page 1 of 1

Wrong translation of missions .

Posted: April 8th, 2018, 2:35 pm
by DYEUZ
A French friend of mine his doing the Rocky Mountain Elk missions and failed two times with this one , because of using the Long bow :
It is clearly saying in French : any classic bows .
Image

In English , its saying : Recurved bow .
Image

Can this be fix please ? tyvm

Re: Wrong translation of missions .

Posted: April 9th, 2018, 3:04 pm
by Meuble
Hello DYEUZ,

A recurve bow is called "arc classique", a longbow is a "arc droit". As the longbow has a variation name of "classic" (like black, winter camo, etc.), your friend thinks that this bow is a "arc classique". This is why your friend failed to complete this mission, it's because he use the wrong bow.

Thank you for reporting though! :)