Wrong translation of missions .

Feedback on French localization.
User avatar
DYEUZ
Outfitter
Posts: 3777
Joined: October 11th, 2013, 3:36 pm
Location: Montreal, Quebec, Canada

Wrong translation of missions .

Postby DYEUZ » April 8th, 2018, 2:35 pm

A French friend of mine his doing the Rocky Mountain Elk missions and failed two times with this one , because of using the Long bow :
It is clearly saying in French : any classic bows .
Image

In English , its saying : Recurved bow .
Image

Can this be fix please ? tyvm
User avatar
Meuble
Outfitter
Posts: 1444
Joined: December 2nd, 2010, 10:24 am
Location: France

Re: Wrong translation of missions .

Postby Meuble » April 9th, 2018, 3:04 pm

Hello DYEUZ,

A recurve bow is called "arc classique", a longbow is a "arc droit". As the longbow has a variation name of "classic" (like black, winter camo, etc.), your friend thinks that this bow is a "arc classique". This is why your friend failed to complete this mission, it's because he use the wrong bow.

Thank you for reporting though! :)

Return to “French”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest