German Translation

Feedback on German localization.
Post Reply
User avatar
phedon
Tracker
Posts: 238
Joined: June 12th, 2011, 8:38 am
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by phedon »

Thanks.

By the way: why don't you call it
  • "Docs Ausstatter" or
  • "Docs Ausrüster" or
  • "Docs Jagdshop" ?
Oh, just saw it: the helpstring for the "[*]"-button (put bullet in front of listitem) is missing here in the editor
User avatar
Winston Wolf
German Wiki Team
Posts: 780
Joined: June 1st, 2011, 10:11 am
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by Winston Wolf »

Fewicht des trockenen Gehörns ;)


And the name of the Roe Deer scent is missing:

Image
User avatar
MonacoSteve
Master Competitor
Posts: 22194
Joined: November 27th, 2008, 2:00 pm
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by MonacoSteve »

Thx. Found it. The scent is translated, but not yet implemented.
User avatar
Winston Wolf
German Wiki Team
Posts: 780
Joined: June 1st, 2011, 10:11 am
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by Winston Wolf »

competitionGroups-11-name
competitionGroups-12-name

are the names of the roe deer and wild boar comps now
User avatar
A1n4n0o4
Outfitter
Posts: 1891
Joined: January 7th, 2012, 6:20 pm

Re: German Translation

Post by A1n4n0o4 »

I don't know if it was mentioned before but there's a mistake in the german description of the Whitetail deer mission "Extreme Range":

Image

This mistake appears two times in the text, unfortunately i saw the second one when it was already uploaded at imageshack.
User avatar
MonacoSteve
Master Competitor
Posts: 22194
Joined: November 27th, 2008, 2:00 pm
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by MonacoSteve »

OK, thx, I will check it.

EDIT: Done and corrected. Should appear next time in the game.
User avatar
Winston Wolf
German Wiki Team
Posts: 780
Joined: June 1st, 2011, 10:11 am
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by Winston Wolf »

Image

Find the mistake ;)
User avatar
MonacoSteve
Master Competitor
Posts: 22194
Joined: November 27th, 2008, 2:00 pm
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by MonacoSteve »

Winston Wolf wrote: Find the mistake ;)
Found and reported. Is wrong in all languages, actually.
User avatar
Winston Wolf
German Wiki Team
Posts: 780
Joined: June 1st, 2011, 10:11 am
Location: Germany
Contact:

Re: German Translation

Post by Winston Wolf »

Ok, thx.
ReadThoreau
Outfitter
Posts: 3453
Joined: April 25th, 2009, 6:03 am

Re: German Translation

Post by ReadThoreau »

In the in game loading display of the new muzzleloader it's called: Patched Round-Kugel Kaliber .50

Better would be: Gepflasterte Rundkugel Kaliber .50
Post Reply

Return to “German”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest