Hi guys!
- GeeDee
- Spotter
- Posts: 66
- Joined: September 15th, 2011, 9:31 am
- Location: Slovenia
- Contact:
Re: Hi guys!
Hi manof,
congrats on joining the team! How did you manage to do that? I wrote to David (email posted in status update) about Slovenian localization, but I didn't get any response.
congrats on joining the team! How did you manage to do that? I wrote to David (email posted in status update) about Slovenian localization, but I didn't get any response.
- ReinierK
- Outfitter
- Posts: 2947
- Joined: February 8th, 2010, 4:16 pm
- Location: Ottawa, Canada
- Contact:
Re: Hi guys!
Welcome man!
If you have any questions, just let us know!
I'm translating into Dutch (my native language).
If you have any questions, just let us know!
I'm translating into Dutch (my native language).
- GeeDee
- Spotter
- Posts: 66
- Joined: September 15th, 2011, 9:31 am
- Location: Slovenia
- Contact:
Re: Hi guys!
Hi Reinier,
Thanks for replying. I just wanna know how to get the devs. A few status updates back they showed interest in more localization, and left David's email address. I wrote him a few days later, but I didn't get any reply. I have feeling it's quite a lot of work with translation, so I would like to know if they are interested, to manage my time accordingly.
Thanks!
Thanks for replying. I just wanna know how to get the devs. A few status updates back they showed interest in more localization, and left David's email address. I wrote him a few days later, but I didn't get any reply. I have feeling it's quite a lot of work with translation, so I would like to know if they are interested, to manage my time accordingly.
Thanks!
- ReinierK
- Outfitter
- Posts: 2947
- Joined: February 8th, 2010, 4:16 pm
- Location: Ottawa, Canada
- Contact:
Re: Hi guys!
I'm not entirely sure how to get in touch with them, you could try sending them a PM through the forums!
Translating is a LOT of work, so it takes up a lot of time, but the tool they use has some options to filter certain texts, so you can copy/paste a lot of your translations and make small adjustments as you go.
Let me know if you get in touch with them, otherwise I can try for you!
Translating is a LOT of work, so it takes up a lot of time, but the tool they use has some options to filter certain texts, so you can copy/paste a lot of your translations and make small adjustments as you go.
Let me know if you get in touch with them, otherwise I can try for you!
- GeeDee
- Spotter
- Posts: 66
- Joined: September 15th, 2011, 9:31 am
- Location: Slovenia
- Contact:
Re: Hi guys!
Can't find David among EW/Avalanche Staff group Who is next to bother?
-
- Outfitter
- Posts: 3953
- Joined: January 9th, 2010, 9:51 am
- Location: Denmark
- Contact:
Re: Hi guys!
Look fore NAOutdoors.. He is David...GeeDee wrote:Can't find David among EW/Avalanche Staff group Who is next to bother?
HUMOR IS THE SPICE OF LIFE
- GeeDee
- Spotter
- Posts: 66
- Joined: September 15th, 2011, 9:31 am
- Location: Slovenia
- Contact:
Re: Hi guys!
Thanks guys for helping me out! I've reached David and Slovenian language got the green light!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest